Der ist jetzt auch tot.
Für alle, die in den Genuss des Trailers kommen, hier die Übersetzung:
(0:04)
The balance of the world is collapsing.
(0:14)
People are moving restlessly, but without a purpose. The thing reflected in their eyes was a dream or a death, or other world somewhere.
(0:25)
Original: Ursula K. Le Guin "Gedo Senki" Screenplay: Miyazaki Goro, Niwa Keiko[1]
(0:43)
People's heads are becoming strange.[2]
(0:58)
Archmage Ged who left to search for the source of the disaster meets the boy Arren who has the darkness in the his mind.
(1:03)
Arren: Okada Junichi
(1:08)
Ged: Sugawara Bunta
(1:11)
The boy had been chased by the shadow.
(1:36)
The girl Theru who has a burn wound on her face appears in front of Arren who is frightened by the shadow.
(1:47)
Theru: Teshima Aoi (new face)
(1:55)
Tenar: Fubuki Jun
(1:57)
King: Kobayashi Kaoru
Vendor: Baisyo Mitsuko
Usagi: Kagawa Teruyuki[3]
Kumo: Tanaka Yuko[4]
(2:12)
Miyazaki Goro's first film.
(2:19)
Music: Terashima Tamiya
Insertion song: "A song of Theru"[5]
Singer: Teshima Aoi
(2:37)
"I hate a person who doesn't value life!"
(voice of Theru)
(2:44)
"Miyazaki Goro's first film Gedo Senki."
(narration and caption)
(2:50)
"This summer, Man and Dragon will be one."
(narration and caption)
[1]: Notation of the names is with the family name first.
[2]: Japanese transcribes "Ningen" [human being]. I translated it as "people". And Japanese transcribes "Atama" [head]". This "head" means brain or mind.
[3]: Usagi is the name of a subordinate of the witch.
[4]: Kumo is the name of the witch.
[5]: It already announced that Teshima Aoi sings the theme song and insertion song of Gedo Senki. The song used in the trailer is the insertion song. Miyazaki Goro wrote the words for these songs.
(nausicaa.net)
Ich erlaube mir mal die Thread-Überschrift zu ändern, da die so nicht mehr stimmt, denn der Titel heißt "Tales from Earthsea" und der Regisseur
Goro Miyazaki.